Lyric Nostalgia – Ikimono gakari

Romaji

Kabosoi koe de kataru watashi no hanashi wo kiite

Muri ni tsuyogaru wake ja nai kedo anna fuu ni mou nakanai kara

Sukoshi zutsu zurete yuku futari no hohaba ga tsurai

Amaoto ni sae fui ni obiete hagureteku futatsu no kasa

Mujaki na mama matataiteru anata to no omoide nosutarujia

Nee sore ijou iwanaide yo koboreta namida ga furuerute ni ochite yuku

Wasureru koto nado dekiru to omou no minareta senaka wo oikaketai

Namida ni makasete koboreta iiwake shinjiru koto sae mou dekinai

Hontou no kimochi wa mune ni shimau futari no asu ga kieru mae ni

Ari kitari na koi de ii to sunao ni kokoro yurashiteta

Osanai mama no watashi wo tsutsumu maboroshi wa sora ni kieru

Tsumetai mama ugoite iru tokei no hari wa mou modose nakute

Ima hodoketa koi no ito ga tomadou watashi wo setsunai hodo shimetsukeru

Itoshisa wo koete kanashimi wo sutete atarashii watashi ni ima deau no

Yagate otozureru suteki na mirai ni anata no sugata wa mou mienai

Hontou no kimochi wa mune ni shimau hitori no asu wo aruku tame ni

Itoshisa wo koete kanashimi wo sutete atarashii watashi ni ima deau no

Yagate otozureru suteki na mirai ni anata no sugata wa mou mienai

Hontou no kimochi wa mune ni shimau kirameku asu ni deau tame ni

Hontou no kimochi wa mune ni shimau futari no asu ga kieru mae ni

English

Listen as I talk in this faint voice

I won’t force myself to be strong, but I won’t cry like that anymore either

It hurts that our tracks are gradually diverging

Suddenly, even the sound of rain frightens me, our two umbrellas grow further apart

Nostalgia, memories of when I twinkled innocently with you

Hey, don’t say anything more, my tears fall onto my trembling hands

I think I can forget you; I want to chase after your familiar back

I can no longer even believe the excuses that flow out, carried by my tears

I’ll lock away my true feelings in my heart before our tomorrow disappears

I was truly upset, an ordinary love was enough for me

The illusion that surrounded me as a child disappears into the sky

I can’t turn back the hands of the clock that keep moving coldly

The thread of love I shook off now contricts my hesitant form, making me sad

I’ll overcome the affection, throw away the sadness and find a new me

I can no longer see you in the wonderful future that will eventually come

I’ll lock away my true feelings in my heart so that I can get through tomorrow alone

I’ll overcome the affection, throw away the sadness and find a new me

I can no longer see you in the wonderful future that will eventually come

I’ll lock away my true feelings in my heart so that I can find a shining tomorrow

I’ll lock away my true feelings in my heart before our tomorrow disappears

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s